你知道“刷短剧”用葡语怎么说吗?这几种地道说法让你秒变巴西人!
标题:你知道“刷短剧”用葡语怎么说吗?这几种地道说法让你秒变巴西人!导语:最近,你是不是也沉迷于各种上头短剧,刷得停不下来?从《盛夏芬德拉》到巴西本土的爆款,这种短平快的娱乐方式已经风靡全球。那么问题来了,这个非常生活化的动作——“刷短剧”,用葡萄牙语该怎么地道地表达呢?今天,“葡语职航”就带你解锁几种最地道的说法,让你的葡语瞬间拥有“本地人”内味!在巴西,最贴切、最常用的“刷剧”动词不是 assistir(看),而是 Maratonar。这个词源自 “Maratona”(马拉松),非常形象地描绘了我们一口气看完好多集,就像跑了一场漫长的观影马拉松。Maratonar mininovelas / séries curtas·Mininovela 或 Série curta 是“短剧”最常用的词。例:Ontem à noite, fiquei maratonando mininovelas no TikTok. (昨天晚上,我一直在TikTok上刷短剧。)二、表达“上瘾/沉迷”的状态:Estar Viciado(a)如果你想说自已不是随便看看,而是“沉迷于刷短剧”,那么这个表达再合适不过了。Estar viciado(a) em mininovelas·Viciado/a 意思是“上瘾的”,em 是“在……方面”。·男性用 viciado,女性用 viciada。例:Estou viciada naquela minissérie brasileira! Já vi todos os episódios! (我沉迷于那部巴西短剧了!我已经刷完全集了!)除了上面两种最地道的表达,根据不同的语境,你还可以这样说:- Consumir séries curtas(消费短剧)这个词比较中性,偏书面语,适合在分析或讨论短剧市场时使用。
例: Os jovens são os que mais consomem séries curtas. (年轻人是消费短剧最多的群体。)2. Ver/Assistir a muitas mininovelas(看很多短剧)这是一个非常简单直白的说法,直接描述了“看很多”这个行为。例: Ela passa o tempo livre assistindo a muitas mininovelas. (她业余时间都在看很多短剧。)中文意思 | 葡萄牙语表达 | 场景说明 |
刷短剧(动词) | Maratonar mininovelas | 最常用、最地道 |
沉迷于刷短剧 | Estar viciado(a) em mininovelas | 强调上瘾的状态 |
消费短剧 | Consumir séries curtas | 偏书面,用于分析讨论 |
看很多短剧 | Ver/Assistir a muitas mininovelas | 简单直接的说法 |
·Pessoa A: "E aí, o que você fez no fim de semana?" (嘿,你周末干嘛了?)·Pessoa B: "Ah, fiquei maratonando umas mininovelas super viciantes. Estou totalmente viciada!" (啊,我就在刷一些超级上头的短剧。我已经完全上瘾了!)看,学习地道的葡语表达就是这么有趣!下次和巴西朋友聊起热门短剧时,不妨用上 maratonar 或 estou viciado,一定能让他们眼前一亮,觉得你的葡语非常“对味”!掌握这些鲜活的表达,不仅能提升你的口语水平,也能让你更好地理解巴西当下的流行文化。想获取更多有趣又实用的葡语学习干货?欢迎持续关注“葡语职航”,我们下期再见!